今週は、正確に相手に伝わる表現法についてです。
◆─────────────────────────────────◆
仕 事 の メ ー ル 作 法 < はっきり書くには?(5)>
◆─────────────────────────────────◆
正確な情報を伝える
今週は、自信を持って、はっきり相手に伝えるための
表現の仕方について取り上げてきました。
「はっきり」相手に伝える、ということは
本音を包み隠さず、さらけ出す
ということではなく
自分と相手の認識・理解がずれずに
一致していることです。
「はっきり」伝えるの反対は、
「なんとなく」伝える、です。
場合によっては
敢えてぼかしたり、曖昧にしたりして
明言を避けるというテクニックもありますが
通常の仕事のやり取りでは
「なんとなく」伝えるのは間違いの元で
「はっきり」と正確に分かりやすく伝えることが求められます。
「多分~じゃないですか」
「分かりませんが、大丈夫なはずです」
「おそらく~だと思います」
といった
推測や憶測、あてずっぽうに適当な返事をするのではなく
確認する、裏づけを取る、調べる
という行為をベースにした
確かな返答を心がけましょう。
安易でその場しのぎの返答を繰り返していると
その人自身の信頼まで失ってしまうことになります。
最後に、うっかり使ってしまいがちな
曖昧な返答として
「いつか」「そのうち」「いずれ」
を挙げておきます。
確約できないとか、その気がない場合に
お茶を濁す言い回しとしても使われますが
「次の機会」を確実にものにしたい場合は
こうした曖昧表現ではなく
「では、来週の土曜日に……」とか
「次回は、10月18日に……」とか
具体的に“期日指定”する方が有効です。
例えば、借りのある相手に
「いつかお返しします」
では、何の説得力もありません。
「10月17日(金)に」とか
「今月中に」
と期日を伝え、実行したときに
やっと相手の信頼を取り戻せるのです。
毎日使う言葉だからこそ
その効果を考えて使うようにしましょう。
わたしも、次にまた会いたい、関わりをつなぎたい
と思う相手には「いつか」「そのうち」という表現は
使わないようにしています。