今週は、人名、地名、社名などの誤字についてです。
◆─────────────────────────────────◆
仕 事 の メ ー ル 作 法 < 固有名詞の間違い >
◆─────────────────────────────────◆
人名の勘違い
年度が変わり、新しい職場で
人との出会いも新たに増える時期です。
初めて会う人、初めて名刺交換する人、
初めてメールのやりとりをする人も
いることでしょう。
そんなとき、気を付けなければならないのが
人の名前の表記です。
最近、私がうっかり入力ミスをしそうになった人名に
「ひょうご」さんという姓の方の表記があります。
「兵後」という表記なのに
パソコンの漢字変換のまま
うっかり「兵庫」と入力してメール送信していないか、
後で気がつき、ひやりとしました。
また、
「篤子」と書かれた名前を見て
てっきり「あつこ」さんと思っていたら、
実際は「とくこ」さんだった
ということも。
人名はこのように、漢字の読みと表記が多様で
勘違いしたまま言ったり、書いたりすることがあるので
注意が必要です。
人名に限らず、地名や社名などの固有名詞は
それぞれに意味やこだわりがあり、
特別な読みや表記にしているケースが多くあります。
間違えたまま使わないうようにするため、
今週は事例を挙げながら対策を考えていくことにしましょう。
◆─────────────────────────────────◆
【しごび】 か ら お 知 ら せ
◆─────────────────────────────────◆
メールマガジンで取り上げた記事が
「まぐまぐニュース」で紹介されました。
▼【メール作法】相手の文を引用するのは失礼? 専門家に聞いてみた
2005年創刊! ビジネスメールを書くときに役立つ無料メールマガジン配信中!
【 神垣あゆみメールマガジン 】
「まぐまぐ大賞 2016」キャリアアップ部門で
2位に入賞しました!
2015年に編集協力した単行本「一目置かれる大和言葉の言いまわし」が文庫化
取材、ライティング、編集のお問い合わせは・・・
神垣あゆみ企画室