今週は、同じ読みで表記が異なる言葉を取り上げます。
◆─────────────────────────────────◆
仕 事 Begin の メ ー ル 作 法 < 敬語の問題 >
◆─────────────────────────────────◆
社外よりも社内の敬語?
企業の新入社員研修レポートを読んでいて
「入社してから様々な講習を受講させていただきました」
「先輩方から社員としての心構えを教えていただきました」
「部署では○○の勉強もさせていただいています」
といった敬語の使い方が気になりました。
新人だから、会社に対して「講習を受講させていただく」とか「先輩から教え
ていただく」という言い回しになるのかもしれませんが、研修で何を学び感じ
たかを報告するレポートにも、こうした敬語は必要なのでしょうか。
レポートの主旨が、研修を受けた「事実」の報告であれば、上記の一文はそれ
ぞれ
「入社してから様々な講習を受講しました」
「先輩方から社員としての心構えを教わりました」
「部署では○○の勉強もしています」
で差し支えないと思うのですが。
しかし、企業によっては社外に対して以上に、社内の上下間で敬語の使用を強
いられるところもあるとか。
もちろん、上司や年長者に敬意を払うことは礼儀として忘れてはならないこと
ですが、社外の顧客より社内に向けた敬語の方が重んじられるというのは、大
変ではなかろかと想像します。
会社案内や自社のウェブサイトでは「風通しの良い社風」を謳いながらも、社
内での敬語の使用に必要以上に気を使わなければならいのだとしたら、随分窮
屈な話です。
今週は、こうした疑問に思う敬語の使い方について取り上げていきたいと思い
ます。