今週は、文章を確認するときの参考情報を紹介します。
◆─────────────────────────────────◆
仕 事 美 人 の メ ー ル 作 法 < 調べ、確認するために >
◆─────────────────────────────────◆
確認の手引き
文章を書くとき、
「この文字の使い方でいいのかな?」
「この用語で間違ってない?」
と疑問や不安に思うことはありませんか?
そんなときに参考にしてほしいツールがあるので
今週はその幾つかをご紹介していこうと思います。
ひとつめは……
おなじみのかたも多いと思いますが、改めてご紹介します。
共同通信社「記者ハンドブック」
当メールマガジンで繰り返し紹介している
ハンドブックです。
新聞の統一表記をまとめたものですが
新書サイズのためハンディで、扱いやすいので
私は事務所と自宅用に1冊ずつ持ち
パソコンの脇に常備しています。
例えば、「用字用語集」をぱらっと開くと
「最小」と「最少」の意味の違い、用例が掲載されています。
「外来語用例集」では
「エンターテインメント」「コンピューター」など
新聞表記で統一されているカタカナ表記を五十音順に紹介。
「誤りやすい用字用語・慣用句」は
「怒り心頭に達した → 怒り心頭に発した」
のような、間違いやすい言葉がピックアップされていて
便利です。
そのほか
「紛らわしい会社名」の一覧
カップヌードル → カップ麺 のような
「登録商標と言い換え」
「新聞略語集」などが
1冊にまとめられています。
現在は、第12版が最新版です。
一般社団法人 共同通信社 編著
「記者ハンドブック 第12版 新聞用字用語集」
ほぼ同じ内容で、朝日新聞社からも
「朝日新聞の用語の手引」が出ています。
こちらは、「記者ハンドブック」より
ひとまわり版も大きく、文字も大きいのが特徴です。
2冊持って比較してもよし
どちらか好みの方を1冊持ってもよし。
職場に1冊あると便利です。