今週は、公用文に見る漢字表記についてです。
◆─────────────────────────────────◆
仕 事 の メ ー ル 作 法 < 漢字の使用(4)>
◆─────────────────────────────────◆
仮名で書く語句
今週は「公用文における漢字使用」と
新聞表記の漢字使用の基準との違いついて
取り上げたいと思います。
次に挙げる語句は、例文のような使い方をするときは
原則、仮名で表記します。
ある → その点に問題がある。
いる → ここに関係者がいる。
こと → 許可しないことがある。
できる → だれでも利用ができる。
とおり → 次のとおりである。
とき → 事故のときは連絡する。
ところ → 現在のところ差し支えない。
とも → 説明するとともに意見を聞く。
ない → 欠点がない。
なる → 合計すると1万円になる。
ほか → そのほか…、特別の場合を除くほか…
もの → 正しいものと認める。
ゆえ → 一部の反対のゆえにはかどらない。
わけ → 賛成するわけにはいかない。
新聞表記では
「居る」「故」を漢字で表記する以外は
公用文と同様に仮名表記で統一されています。
パソコン入力で、よく漢字になっているのが
「事」
「出来る」
「所」
「他」
「物」
です。間違いではないのですが
文中に頻出する語句なので、意識して
仮名表記にする方が文が読みやすくなります。
ビジネスメールを書くときに役立つ最新の記事が無料で読めます。
最新刊! 8冊目の神垣あゆみの
著書『迷わず書けるメール術』
その他の著書はこちら
このブログの記事を書いています。
【神垣あゆみ企画室】
「仕事のメールの基本を知りたい、でも、誰も教えてくれない。今さら聞けない」という人のためのメールマガジン。
毎週金曜日 配信!
【仕事のメール心得帖】有料版 登録はこちらから