今週は、気をつけたい敬語の使い方についてです。
◆─────────────────────────────────◆
仕 事 の メ ー ル 作 法             < 敬語レッスン(4)
◆─────────────────────────────────◆
                         「ご参考ください」

「添付の資料が仕様です。
訴求ポイントは既存製品と同じなので、ご参考ください

最期の文にある「ご参考ください」。
「ご配慮ください」「ご理解ください」と同じ感覚で
使っているものと思われますが
「ご参考ください」
という表現はありません。

元の文意としては
「参考にしてください」
なので、無理に敬語を使わなくても
このままでも差し支えありません。

このように「ご」を付ければ、
自動的に敬語になるわけではないので
注意を!

敬語表現にするのなら
参考になさってください
が適切と考えます。

元の文である
「参考にしてください」の
「~する」の尊敬語は
「~なさる」。

「参考」の方ではなく
それを受ける「~にしてください」を
「~になさってください」
と尊敬語にする方が自然ではないでしょうか。

したがって、上記の文例に
敢えて敬語を使う場合は……

「添付の資料が仕様です。
訴求ポイントは既存製品と同じなので、参考になさってください

と書き換えることができます。

ビジネスメールを書くときに役立つ最新の記事が無料で読めます。

メルマガ詳細

最新刊! 8冊目の神垣あゆみの
著書『迷わず書けるメール術』

その他の著書はこちら
このブログの記事を書いています。
【神垣あゆみ企画室】

カミガキのフェイスブック

カミガキのツイッター

「仕事のメールの基本を知りたい、でも、誰も教えてくれない。今さら聞けない」という人のためのメールマガジン。
毎週金曜日 配信!
【仕事のメール心得帖】有料版
 登録はこちらから

記事全文を読む