今週は、ビジネスメールの「してはいけない」についてです。
◆─────────────────────────────────◆
 仕 事 美 人 の メ ー ル 作 法      < NGメール5選(2)
◆─────────────────────────────────◆
                     カタカナを多用したメール

 今週は、ビジネスメールで「してはいけない」注意事項を
 1日1項目、取り上げています。

 —————————————–
 2)カタカナ語だらけのよく分からないメール
 —————————————–

 「新シリーズフィーチャーしたメインサイト
  もうチェックしていただけました?」

 「例の件、ペンディングになったので
  合同ミーティングリスケして連絡します」」

 職場や、やり取りする相手同士で
 その言葉の意味が通じていればいいのですが

 流行りだからとか
 仕事ができる風を装うために
 上記のようにカタカナ語を多用するのはNG。

 「来週にはゴーしましょう」
 といった“英語交じりの日本語”もありますが

 「来週には進めましょう」
 で事足りるので、
 わざわざカタカナにする意味も必要性も
 ないと思われます。

 「ビジネス活動におけるビジョン
 「エンタープライズクラスプラットフォームの必要性」

 といった
 ビジネスセミナーで聞きかじったり
 ビジネス書で拾い読みしたような
 カタカナ語を使った文も
 満足しているのは本人だけだったりします。

 メール文に限らず、仕事上の文章全般について
 共通するのは「分かりやすさ」。

 うまい文章というは、
 目新しい用語を多用することではなく
 難しい言葉でも誰にでも分かる言葉に置き換え
 易しく表現することです。

 流行りや響きのかっこよさに惑わされず
 日本語で分かりやすく書く
 ことを心がけましょう。

◆─────────────────────────────────◆
 【しごび】 の お す す め
◆─────────────────────────────────◆

 スリランカでは「ゴトコラ」と言われる
 ハーブ「つぼ草」。

 葉の形が「脳」に似ていて
 実際に頭脳を明晰にする作用もあることから
 若返りのハーブとも言われています。

 その「つぼ草」をたっぷりと使って作られた
 『お肌贅沢石けん』
 のデモ販売を横浜の東急ハンズで実施中!

 ————————————–
 ●東急ハンズ 横浜店 5F
  3月23日(日)~26日(水) 11時~18時
 ————————————–

 わたしも使っていますが、
 洗い上がりのうるおい感が格別!
 また、買っちゃいました。