今週は、読者の方からの質問に回答します。
◆─────────────────────────────────◆
仕 事 の メ ー ル 作 法 < 読者からの質問 >
◆─────────────────────────────────◆
「お世話様でした」
<読者からの質問>————————————————
一つ質問があります。
私はよく「お世話様でした」と言うのですが、正しい日本語でしょうか。
「お世話になりました」が正しいのでしょうか。
機会があったら教えてください。
(読者 S.Sさん)
——————————————————————
「お世話様」は、「お疲れ様」と同じ意味合いで使われるフレーズなので、
会社に出入りしている宅配業者などに対し
「いつもお世話様です」
「お世話様です」
といった使い方をします。
一方、客先へのメールには
「お世話になります」や「お世話になっております」
を使います。
文字通り、
「仕事でお世話になっている」ことへの感謝の意を込めた言い回し
だからです。
「いつもご愛顧いただき」「お引き立ていただき」
というフレーズもありますが
メール冒頭のあいさつとして、広く使われています。
「お世話様でした」も
客先などへは「お世話になりました」として
使い分けるとよいのではないでしょうか
バックナンバーにも関連した記事があるので
参考にしてください。
ビジネスメールを書くときに役立つ最新の記事が無料で読めます。
読んだら旅に出たくなる本「空飛ぶ野菜ソムリエ 世界の旅ごはん」。
神垣が企画・編集を担当しました。
7冊目の著書「仕事で差がつく言葉の選び方」刊行。
ビジネスに使える大和言葉を紹介しています。
最新刊! 8冊目の神垣あゆみの
著書『迷わず書けるメール術』