今週は、表現の変化の付け方についてです。
◆─────────────────────────────────◆
仕 事 の メ ー ル 作 法 < 表現のバリエーション(2)>
◆─────────────────────────────────◆
「お断りします」に代わる言葉
今週は、メールの文章が一本調子や紋切り型にならなくて済む
表現のバリエーションを紹介しています。
相手の依頼や勧誘を断りたいとき
「お断りします」
と伝えたいところですが
メールに書くとストレートで
非常に強い拒絶感を与えます。
別の表現としては
「ご協力いたしかねます」
「協力はできません」と断る意向を伝えるときに
「~できません」という否定表現に代わる
「~いたしかねます」というフレーズが役に立ちます。
ほかにも
「ご要望には添いかねます」
といった使い方もします。
「この度は見送らせてください」
相手からの提案を断るとき、「お断りします」「無理です」
といった表現では強すぎるため
「見送ららせてください」という言い回しを使うと婉曲になります。
「この度は」「今回は」を添えることで
「今回は断るけれど、これに懲りず、また別の機会に」という
ニュアンスを伝えます。
「せっかくのお話ですが、私には荷が重いです」
受け入れがたい要望や勧誘に対して
断るときの表現です。
「せっかくお誘い(ご案内、ご紹介)いただきましたが
自分には応じる力(余裕、時間など)がありません」
という意味合いを伝えます。
「どうかご容赦願います」
「~のため、お断りせざるを得ません」と
対応できない、応じられない理由を述べ
締めくくるときに使うフレーズが
「どうかご容赦願います」です。
「こちらとしても対応できない状況です」という断りを
拒否ではなく、相手に申し訳ないというお詫びの気持ちとして
伝える言い回しです。