【 言葉コラム 】
◆──────────────────◆
■「よろしかったでしょうか」
◆──────────────────◆

創刊当初の2005年に読者の方からの質問に回答している記事を
紹介します。

▼再掲

<質問>——————————–

最近、ファストフードなどで時々
「ホットコーヒー一つ」と言うと
「はい、ホットコーヒーをお一つ。
 …ご注文は以上でよろしかったですか?」

なんでここで過去形なんでしょう? 
「以上でよろしいですか?」で問題ない、と思うんですが。

あるいは
「お召し上がりは店内でよろしかったですか?」
と、まだこっちがどちらとも言ってないセリフを先回りされた上に
過去形で聞かれます。

これは過去形にした方が丁寧になる、と思っているためなのでしょうか? 
あるいは、実際この方が丁寧で、
目くじら立ててる私の方がおかしいのでしょうか?          

(読者 T.T様)
—————————————-

「~よろしかったですか?」は本来、確認や念をおす時に使う表現ですが、
対面して注文しているのに、過去形での確認は違和感を覚えます。
注文後、時間が経過してからの確認なら、いざ知らず。

こちらがまだ意思表示をしていない段階で
「お召し上がりは店内でよろしかったですか?」
と確認されるのも、押し付けがましさを感じます。

一見、丁寧なようで、暗に行動を強いている印象があります。

客との前後の対応を基に確認する「よろしかったですか?」ではなく、
一律に言っていることに違和感を覚えるのでしょう。

NHK放送文化研究所のサイトに参考事例として、
「よろしかったでしょうか?」の解説がありましたので、紹介します。

ことばQ&A 

▲再掲ここまで

この記事を書いてから21年経った現在
いきなり過去形で問われる「よろしかったですか?」に
2005年時ほど、ひっかかりや違和感を覚える人は
少なくなっているのではないでしょうか。

「ご注文は以上でよろしいですか?」
「お召し上がりは店内でよろしいですか?」
と、本来は現在形で差し支えない言い回しを言う方は丁寧だと思って
「よろしかったですか?」と過去形にして使っている。

この使う側と使われる側の思いがずれたまま20余年が経過し
今、店頭で
「ご注文は以上でよろしかったですか?」
「お召し上がりは店内でよろしかったですか?」
と普通に使われている。

それだけ「よろしかったですか?」が
“丁寧な言葉遣い”として受け入れられ
日常に浸透しているからでしょう。

言葉の本来の意味や正しい使い方が
時と共に変わっていく一例と言えます。

こうして言葉は変わっていく……
なぜなら、言葉は生き物だから

と言われますが、
本来の使い方ではない言葉が
みんなが使っているからとか、よく聞くからと
疑問や違和感なく浸透していくことが私は少し悲しいです。

 

メルマガ詳細

最新刊! 8冊目の神垣あゆみの
著書『迷わず書けるメール術』
その他の著書はこちら
このブログの記事を書いています。
【神垣あゆみ企画室】
記事全文を読む
メール対応や言葉について日々思うこと
◆───────────────────────◆
 言 葉 コ ラ ム     < 手書きの礼状 >
◆───────────────────────◆

お礼状に、こんな記述がありました。

「この度は、周年祭に祭し、素敵なお花をありがとうございました
 会場が華やかに色どられました」

一筆箋に手書き文字でしたためられた礼状の
「祭し」と「色どられ」の漢字に目が留まりました。

「際し」が「祭し」となっているのは、
その前の「周年祭」に引きずられたのだろうなぁ。

「色どられ」は、パソコンで打てば「彩られ」
と漢字変換しただろうになぁ。

お礼の気持ちを手書きで丁寧に、という相手の意図は伝わるものの
ボールペンで書かれた礼状を見て
多分、大量のお祝いへの返礼に追われ、読み返す余裕もなかったのだろうな
と想像しました。


スマホやパソコンで文字入力すれば、正しく変換してくれたであろうに
手書きがあだになり、上記のような残念な結果になることがあります。

手書きの礼状は気合が入るものです。
特に、書く文字に自信がなければ、なおさら。

そこで私は手書きでお礼状を書く場合、
パソコンで下書きをしてから、はがきやカードに手書きで清書する
ことにしています。

パソコンで文章を推敲でき、誤字脱字も防げるからです。

または
お礼の文言をパソコンで入力し、
はがきやカードにプリントアウトしてから手書きでひと言添えています。

筆で書くのはハードルが高いですが
万年筆やそれに近い書き味の筆記具で書くと、いい感じに。

手書きの文字に自信はなくても
・ゆっくり丁寧に書く
・手書きを最小限にする
ことで、カバーできます。

ひと手間かけて工夫すれば
少なくとも受け取った相手が苦笑するような結果は
避けられるのではないでしょうか。

 

メルマガ詳細

最新刊! 8冊目の神垣あゆみの
著書『迷わず書けるメール術』
その他の著書はこちら
このブログの記事を書いています。
【神垣あゆみ企画室】
記事全文を読む

メール対応や言葉について神垣が日々思うこと
◆────────────────────────────◆
 言 葉 コ ラ ム NEW <「下名」とは?>
◆────────────────────────────◆

先週、今まで知らなかった言葉として
「思料」を挙げたところ、

某グループ企業勤務の読者から
「当社では必ず使われています」
と反応がありました。

さらに
「自分のことを『下名』と言うのも当社だけかも」とな。

「下名」も初めて聞く言葉です。

「下名」を調べてみると小学館デジタル大辞泉には、
一人称の人代名詞。自分をへりくだっていう語。わたくし
の意とありました。

精選版 日本国語大辞典には
(文書の末に名を記した者の意)自称。自己をへりくだっていう語。わたくし
とあります。

某社では
「下名自身は本体社員です」
「下名も異動前は営業部に在籍していました」
のように使うのだとか。

独特な「下名」という言葉の使い方について
こんな記事がありました。

▼覆面座談会

▼社内メールに使う言葉を見直し、社内の雰囲気を柔らかくした取組み

関連して
「下名」に似た言葉に「下命」があります。
2つの意味があり

1つは、命令を下すこと。
また、その命令。言いつけ。

 例)下命を拝する

もう1つは、
注文を受ける側から、商品や仕事などの注文。

 例)ご下命ありしだい、手配いたします。

メルマガ詳細
メルマガ詳細

カミガキのフェイスブック

カミガキのX

仕事実績、著書、お問い合わせは・・・
神垣あゆみ企画室

記事全文を読む
メール対応や言葉について神垣が日々思うこと
◆────────────────────────────◆
言 葉 コ ラ ム NEW                                      <「思料」とは?>
◆────────────────────────────◆

59歳になった現在も知らない言葉があるもので……

ある報告書を読んでいて
初めて見た言葉があります。

それは「思料」。

「思慮」の間違いでは? と思ったのですが、
調べてみると、辞書にありました。

小学館デジタル大辞泉では、
「思量」「思料」共に意味は、いろいろと思いをめぐらし考えること。
思いはかること。

精選版 日本国語大辞典では
「思料」は「思量」と同じで
あれこれ思いめぐらすこと。思慮。思考。思料。

とあります。

共同通信社「記者ハンドブック」第14版では、
「思料」は「思量」で表記を統一。

「思量する」とは、考えを巡らせる
という意とあります。

報道記事では「思料」が使われており、
自治体や省庁などの“お役所言葉”と言えそうです。

「道路防災工事において不当な利益供与が行われたと思料されることの是正を求める措置請求」

(広島県)

「辞表取りまとめの閣議があったことは思料しますが」(金融庁)

これまで見たことも聞いたこともない言葉だったので
今回調べてみて、勉強になりました。

※参考記事
新・ことば事情4686「思料と思量」

メルマガ詳細
メルマガ詳細

カミガキのフェイスブック

カミガキのX

仕事実績、著書、お問い合わせは・・・
神垣あゆみ企画室

記事全文を読む
メール対応や言葉について神垣が日々思うこと
◆────────────────────────────◆
 言 葉 コ ラ ム NEW    < まぐまぐ大賞2024 結果発表
◆────────────────────────────◆

2年ぶりに開催された
「まぐまぐ大賞2024」の結果が発表されました。

【仕事のメール心得帖】は
部門別賞「ビジネス・キャリア(無料メルマガ)」で9位でした。

当メールマガジンはを推薦してくださった読者の皆さまに
心からお礼を申し上げます。
ありがとうございます。

前回の22年は入賞は8位まででしたが、24年の今回は10位までになっており
滑り込みセーフという感じでしょうか。

ビジネス・キャリア(無料メルマガ)部門で
10位入賞メルマガがないということは
最下位ということなのか?

ともあれ、
入賞したおかげで、昨日からメルマガ読者も増えていて、
うれしくありがたく思っています。



当メールマガジンを創刊したのが2005年1月10日。
来年で創刊20年を迎えます。

時代の変化のスピードは年々早くなり
伝達ツールも多様化しています。

ビジネスメールを取り巻く環境や状況、
職場のコミュニケーションの方法も
20年の間に大きく変わりました。

創刊当初にメルマガで書いたことが
現在は通用しなかったり、陳腐化したりしていることも
少なくありません。

20年前はまだ、
どこの職場にも設置され、使われていたファックスが激減。

伝達手段も電話よりメール、
メールよりチャットと様変わりしました。

20年前は、
メールに手紙の様式を取り入れる傾向が見られたものですが

「結論から先に書く」
「無駄に言葉を飾らず簡潔に書く」
ことが定着したからなのか

一周まわって、手紙のような書き方、例えば、
時候の挨拶を添えるといった手紙の様式が
より丁寧なメールとして語られている記事も見かけます。

ただ、人から人へ言葉で伝えることは、
その手段が変わっても
事実や意見、意思を
正しく、的確に、分かりやすく伝える
という本質は変わることはありません。

表面的な言葉で、その場限りの安易なやりとりを
即座にしてやりすごすこともできますが、

少なくともわたしは
相手にきちんと思いを伝えたいので
そのための言葉の使い方に気を配り、表現の工夫をし続けたいです。

自分自身の知識や方法論をアップデイトしつつ
書いて伝えるための“心得”を当メールマガジンで伝えていければ、
と思っています。

これからも【仕事のメール心得帖】をお読みいただけると
うれしく思います。

メルマガ詳細

カミガキのフェイスブック

カミガキのX

仕事実績、著書、お問い合わせは・・・
神垣あゆみ企画室

記事全文を読む

使い分けに注意が必要な言葉を取り上げます。
◆────────────────────────────◆
 間 違 え や す い 言 葉 NEW < 紛らわしい言葉 >
◆────────────────────────────◆
「辞める」と「止める」

「やめる」の漢字表記には
「辞める」と「止める」
があります。

どちらを使えばよいか迷うことはありませんか?

共同通信社「記者ハンドブック」では
職や地位などを退く意味で使う場合は
「辞める」、

ストップする意味で使う場合は
仮名の「やめる」
で表記を統一しています。

「辞める」という意味で
「罷める」を使うこともありますが
「記者ハンドブック」では「辞める」に統一。

「辞める」の「辞」は、辞職、辞任、辞表に使われます。

 例)会社を辞める 幹事長を辞める

ストップすることを「止める」とも書きますが
「記者ハンドブック」では「やめる」で統一しています。

 例)議論をやめる 酒をやめる 取りやめ
   スマホ依存がやめられる

では、「学校をやめる」という場合は
「辞める」「やめる」
のどちらを使うでしょう?

学校に勤務していた場合は
「学校を辞める

学生として通学していた場合は、学校へ行くのをストップするわけですから
「学校をやめる
と表記します。

会社などの組織や団体に勤務している場合は
「会社を辞める

自営で商売などをしている場合は
「商売をやめる
とします。

では、「学生をやめる」は
「辞める」? 「やめる」?

学生を地位の一種として捉えると
「学生を辞める」となりますが、
「学生をやめる」の方がわたしは自然な感じがします。

※参考
「記者ハンドブック」第14版 新聞用字用語集

メルマガ詳細 メルマガ詳細

カミガキのフェイスブック

カミガキのX

仕事実績、著書、お問い合わせは・・・
神垣あゆみ企画室

記事全文を読む