今週は、読者の方からの質問に回答します
◆─────────────────────────────────◆
仕 事 の メ ー ル 作 法                        < 読者からの質問(2)
◆─────────────────────────────────◆
                     期待に沿う? 期待に添う?

6月9日に配信したVOL.2427
期待に添う? 沿う?< 間違いやすい言葉(2)>
について読者の方からいただいたご意見を紹介します。

<読者からの質問>————————————————-

メルマガ VOL.2427
に気になった点がございましたのでメールを差し上げました。

6月9日号で

>  「期待にそう」の「そう」。
>
>  当てはまる漢字はどちらだと思いますか?
>   A)添う
>   B)沿う
>
>  正解は、B)沿う
>
> (中略)
>
>  「意に沿う」「希望に沿う」という場合も
>  「沿う」を使います。

と説明されていますが、
デジタル大辞泉には以下のように記載されています。

そ・う〔そふ〕【添う/▽副う】
《「沿う」と同語源》
[動ワ五(ハ四)]
1~3 略
4 目的どおりになる。かなうようにする。「御希望には─・いかねます」
5 略

「期待に添う」も正解です。
どちらの表記も正しい、ということです。
人によって見解が分かれるのかも知れませんが、
少なくとも「沿う」のみが正解だと言い切ることはできません。

——————————————————————-

上記のご意見をくださったのは
技術翻訳に19年携わっておられる
翻訳者の水谷淑見さんです。

水谷さんのご意見に対し、わたしは次のように返信しました。

———————
デジタル大辞泉の記述は
私も確認しました。

確かに解釈は分かれるところと思いますし
正直申しまして、私も迷ったのですが
最終的にいつも使用している
共同通信社の「記者ハンドブック」の統一表記に準じ
「期待に沿う」を採用いたしました。

その旨、メルマガにも書いておくべきでしたね。

バックナンバーのブログの方へは
書き添えておきます。

メルマガの説明が不十分で
大変失礼いたしました。

後学のために水谷さんにお尋ねしたいのですが
プロの技術翻訳者は
「期待に沿う」「期待に添う」
どちらをお使いになっているのでしょうか。

差し支えなければ
教えていただければありがたく存じます。

————

水谷さんのご指摘を受け、注意書きを加えたバックナンバーはこちら

この後、水谷さんから
「期待に沿う」「期待に添う」について
大変興味深いご意見をいただきましたので
明日、改めてご紹介します。

翻訳者 水谷淑見さんのブログはこちら

ビジネスメールを書くときに役立つ最新の記事が無料で読めます。

メルマガ詳細

最新刊! 8冊目の神垣あゆみの
著書『迷わず書けるメール術』

その他の著書はこちら
このブログの記事を書いています。
【神垣あゆみ企画室】
記事全文を読む