ビジネスメールを書くときに役立つ最新の記事が無料で読めます。
ビジネスメールを書くときのコツを7000人以上が愛読。
2005年から配信してい る無料メールマガジン
【仕事のメール心得帖】登録はこちらから
今週は、うっかり間違いやすい表現についてです。
◆─────────────────────────────────◆
仕 事 の メ ー ル 作 法 < 間違いやすい言葉(2)>
◆─────────────────────────────────◆
一字の違い
「すみません」を「すいません」と書いたり言ったりしている人
意外と多いですよね。
同様に“音(おん)”で覚え込んで、そのまま使っていた
という言葉が私にもあります。
「かけがいのない」がそれです。
正しくは「かけがえのない」で、
漢字では「掛け替え」と書きます。
かわりがいない、かえがきかない、という意味ですが
「い」ではなく「え」と表記します。
似たような例では
「きわめつけ」
も本来は「きわめつき」が正しい表記です。
漢字では「極め付き」と書きますが
「極め」とは、刀剣・書画・骨董などの鑑定書を指し、
価値を鑑定することを「極めをつける」と言っていました。
転じて、優れたものとして定評のあるもの
そのものを指すときに「極めつき」と表現します。
太鼓判を押すことを「折り紙つき」と言いますが
それに通じるものがあります。
「どおりで、おかしいと思った」
という「どおり」も正しくは「どうり」。
「お」ではなく「う」です。
漢字で書くと、この場合「道理」となり
「通り」ではありません。
物事の道筋(=道理)がわかって納得する様を
「どうり」と言うので、
「その通り」の「とおり」とは違うということを
覚えておきましょう。
「仕事のメールの基本を知りたい、でも、誰も教えてくれない。今さら聞けない」という人のためのメールマガジン。
毎週金曜日 配信!
【仕事のメール心得帖】有料版 登録はこちらから