今週は、正しい敬語の使い方についてです。
◆─────────────────────────────────◆
仕 事 の メ ー ル 作 法      < 敬語の練習(5)
◆─────────────────────────────────◆
「ご存じですか

「ご存じですか」

読者のかたから質問がありました。

———————————————————–
相手を敬うつもりでいつも使われがちな
「ご存じでしょうか?」などの使い方は合っていますか。

「存じる」は謙譲語なので・・・と考えると
なかなか使えなくなっております。
(読者 J.Oさん)
———————————————————–

J.Oさんがお書きの通り「存じる」は「知る」の謙譲語です。

「御社のことはよく存じています」
「そうとは存じませんで失礼しました」
のように使います。

一方、「存じ」とは、知っていること、心得ていることを意味します。
「ご存じ」は「存じ」の尊敬語にあたり
「ご存じでしょうか」という表現を
立てる相手に対して使うのは問題ありません。

「先代をご存じですか?」
「この件についてはご存じでしょうか?」
このように「~をご存じですか」と問う相手に敬意を示すときに使います。

「存じる」は謙譲語、「ご存じ」は尊敬語と区別できます。

ビジネスメールを書くときに役立つ最新の記事が無料で読めます。

メルマガ詳細

最新刊! 8冊目の神垣あゆみの
著書『迷わず書けるメール術』

その他の著書はこちら
このブログの記事を書いています。
【神垣あゆみ企画室】

カミガキのフェイスブック

カミガキのエックス

メルマガ詳細
記事全文を読む

今週は、正しい敬語の使い方についてです。
◆─────────────────────────────────◆
仕 事 の メ ー ル 作 法      < 敬語の練習(4)
◆─────────────────────────────────◆
「ご質問」

メールの件名や本文でたまに見かける一文に
「ご質問です」
があります。

相手からの質問に対して
「ご質問にお答えします」
と書くことはありますが、自分から質問する場合は
「質問です」
「質問があります(ございます)」
で通用します。

「ご説明」「ご確認」など
立てるべき人からの行為(説明、確認)につく「ご」は尊敬語
例)部長のご説明では
ご確認をお願いします。

立てるべき人への行為(説明、確認)につく「ご」は謙譲語
例)ご説明申し上げます。
ご確認ですが

と、同じ「ご」にも尊敬語と謙譲語があります。
「ご質問」はこれらと混同したケースと思われますが
質問という行為は相手を立てる種類のものではないので
「ご」は不要です。

相手からの質問へは、
「ご質問にお答えします」
と相手を立てる尊敬語の「ご」を付けて表します。

ビジネスメールを書くときに役立つ最新の記事が無料で読めます。

メルマガ詳細

最新刊! 8冊目の神垣あゆみの
著書『迷わず書けるメール術』

その他の著書はこちら

「仕事のメールの基本を知りたい、でも、誰も教えてくれない。今さら聞けない」という人のためのメールマガジン。
毎週金曜日 配信!
【仕事のメール心得帖】有料版
 登録はこちらから

このブログの記事を書いています。
【神垣あゆみ企画室】

◆─────────────────────────────────◆
【しごび】 の お す す め
◆─────────────────────────────────◆

メールの書き方に迷ったときは・・・。

******************************************************************
青春新書インテリジェンス『 仕事で差がつく できるメール術 』 ******************************************************************

記事全文を読む

ビジネスメールを書くときのコツを7000人以上が愛読。
2005年から配信してい る無料メールマガジン
【仕事のメール心得帖】登録はこちらから

今週は、正しい敬語の使い方についてです。
◆─────────────────────────────────◆
 仕 事 の メ ー ル 作 法               < 敬語の練習(3)
◆─────────────────────────────────◆
                        「ご一緒しませんか」

相手に一緒に行くことを呼びかける一文です。

「ご一緒しませんか」

このように書いたり、言っていますが
正しくは次のようになります。

「一緒にいらっしゃいませんか」

この場合、もともとの意味は「一緒に行きませんか」です。
誘う相手を立てて敬意を表すのであれば、
「行く」の尊敬語「いらっしゃる」を使い、
「一緒にいらっしゃいませんか」となります。

「ご一緒しませんか」は「ご~する」という謙譲語と混同したものと
思われます。

「ご~する」は「ご案内する」「ご説明する」のように、
相手に向かって自分がする動作に使い、相手を立てる表現です。

部下が上司に同行する場合は「ご一緒します」ですが、
部下から上司に「一緒に行きませんか」という意味合いで
呼びかけるのであれば
「一緒にいらっしゃいませんか」が適切です。

▼関連記事
【仕事のメール心得帖】「ご一緒しませんか」の言い換え< 読者からの質問(5)>VOL.777

「仕事のメールの基本を知りたい、でも、誰も教えてくれない。今さら聞けない」という人のためのメールマガジン。
毎週金曜日 配信!
【仕事のメール心得帖】有料版
 登録はこちらから

最新刊! 8冊目の神垣あゆみの
著書『迷わず書けるメール術』

その他の著書はこちら

このブログの記事を書いています。
【神垣あゆみ企画室】

記事全文を読む

今週は、読者のかたからいただいた質問にお答えします
◆─────────────────────────────────◆
仕 事 の メ ー ル 作 法             < 読者からの質問(3)
◆─────────────────────────────────◆
                            敬語の使い方

<読者からの質問>————————————————

これまで、敬語の使い方を何回か紹介されていますが、
日本経済新聞が発行している日経インテレッセ10月号(No.138)を
ご存知でしょうか?

ここで、「あなたの敬語大丈夫ですか?」(監修:国語学者 萩野貞樹氏)
という特集があり、特に「いただく」の使い方について、
自分の理解が正しくなかったという結果が出て、
もう、何がなんだか分からない状態です。

例:
01:
A さきほど、お電話いただいたとのことですが。 ×
B さきほど、お電話くださったとのことですが。 ○

02:
A ファックスを送りましたので、ご覧いただけますか?  ×
B ファックスを送りましたので、ご覧くださいませんか? ○

03:
A 少々、お待ちいただけますか?  ×
B 少々、お待ちくださいませんか? ○

04:
A 料金着払いでお送りいただきますようお願いします。 ×
B 料金着払いでお送りくださいますようお願いします。 ○

読者 T.H 様
——————————————————————

日経インテレッセの特集は読んではいないのですが、
「いただく」と「くださる」は判断に迷いますよね。

文化庁の「敬語の指針」40ページに
「いただく」と「くださる」の使い方の問題が取り上げられています
(第2 敬語の適切な選び方 5「いただく」と「くださる」の使い方の問題)

「敬語の指針」によれば
「ご利用いただく」は謙譲語I
「ご利用くださる」は尊敬語
と区別しているようですが、結局はどちらを使っても良いとあります。

上記の例はいずれも「尊敬語」として相手を立てる言い方である
「くださる」が正しいとしているようですね。

これも一理あると思いますが、私自身は文化庁の「敬語の指針」の解釈を
基準にしています。

敬語の使い方については細かく見ていくときりがありませんが、まずは、
自分自身で理解・納得でき、相手に対して失礼にならない表現であれば
よし、としてもよいのではないでしょうか。

ビジネスメールを書くときのコツを7000人以上が愛読。
2005年から配信してい る無料メールマガジン
【仕事のメール心得帖】登録はこちらから

最新刊! 8冊目の神垣あゆみの
著書『迷わず書けるメール術』

その他の著書はこちら
このブログの記事を書いています。
【神垣あゆみ企画室】
記事全文を読む

今週は、ぼかし言葉やバイト語についての考察です。
◆─────────────────────────────────◆
仕 事 の メ ー ル 作 法             < 今どきの言葉(3)
◆─────────────────────────────────◆
                     「よろしかったでしょうか」

「以上でよろしかったですか」
「こちらでよろしかったでしょうか」
「返信はメールでよろしかったでしょうか」

コンビニ、ファミリーレストランですでに氾濫しているといっていい
今どきの言葉が「よろしかったでしょうか」です。

もともと「よろしかったでしょうか」は、過去の行為を確認をする際に
使うフレーズです。例えば…

「資料を会社宛てにお送りしましたが、よろしかったでしょうか」

という具合です。

ところが、何もしないうちから「~でよろしかったでしょうか」
と問われると、半ば強制されている印象を受けます。
代表例は、ファーストフード店の店頭で尋ねられる

「店内のお召し上がりで、よろしかったでしょうか」

このフレーズに多くの人が違和感を覚えるのは、
いきなり過去形で念押しされる点ではないでしょうか。
「店内にてお召し上がりでよろしいでしょうか」
で意味は通じます。

相手の求めていることを察して気を利かせるのと、
相手が求めてもいないことを押し付けるのとでは、大きな違いがあります。

先回りするより、一度相手に打診する、確かめてことに及ぶ
という「間」がメールにも必要ではないでしょうか。

▼関連記事

 
ビジネスメールを書くときに役立つ最新の記事が無料で読めます。

メルマガ詳細

最新刊! 8冊目の神垣あゆみの
著書『迷わず書けるメール術』

その他の著書はこちら
このブログの記事を書いています。
【神垣あゆみ企画室】

カミガキのフェイスブック

カミガキのツイッター

「仕事のメールの基本を知りたい、でも、誰も教えてくれない。今さら聞けない」という人のためのメールマガジン。
毎週金曜日 配信!
【仕事のメール心得帖】有料版
 登録はこちらから

記事全文を読む

今週は、感じのよいビジネスメールへの書き換え指南です。
◆─────────────────────────────────◆
仕 事 の メ ー ル 作 法          < 書き換える技術(2)
◆─────────────────────────────────◆
                           ご持参ください

読者のかたから次のような質問を頂きました。
——————————————————————

「お申し出ください」と同様(?)に迷うのが「ご持参ください」です。

「参る」は謙譲語と思いますので、他人に何々してくれというのに
使うのには抵抗があります。

で、「資料をお持ちください」などと書いているのですが、
なんか漢語の魔術か「ご持参ください」の方がおさまりが良い気がして、
いつもむずかゆい感じがしています。

「持参する」を「参る」に分解するのが気にしすぎなのでしょうか?

読者 星のおじ様
——————————————————————

星のおじ様のように「持参する」を「持って参る」という謙譲語として捉
え、人の動作に使うことに抵抗を感じる人は少なくないようです。

では、「ご持参ください」を言い換え・書き換えるとしたら・・・

「○○をお持ちください」
「○○をお持ちになってください」

で相手への敬意は十分伝わりますね。

参考までに
文化審議会国語分科会「敬語の指針」の記述を挙げておきましょう。

「敬語の指針」では、「参る」や「申す」は謙譲語IIに当たる敬語としつ
つも、「ご持参ください」といった表現の中に含まれる「参る」は、既に
謙譲語IIとしての働きを失っていると言ってよく、「ご持参ください」を
「相手側」の行為に用いるのは問題ない、としています。

つまり、もともと「持参」という言葉が持っていた謙譲の意味が薄れてき
ているということでしょう。

※謙譲語IIとは…
自分側の行為・ものごとなどを、話や文章の相手に対して丁重に述べるもの。
例)参る、申す、いたす、拙著、小社 など

最新刊! 8冊目の神垣あゆみの
著書『迷わず書けるメール術』

その他の著書はこちら
このブログの記事を書いています。
【神垣あゆみ企画室】


平日日刊で無料配信。登録はこちらから

「仕事のメールの基本を知りたい、でも、誰も教えてくれない。今さら聞けない」という人のためのメールマガジン。
毎週金曜日 配信!
【仕事のメール心得帖】有料版
 登録はこちらから

その他の著書はこちら
このブログの記事を書いています。
【神垣あゆみ企画室】
記事全文を読む