今週は、読者の方からの質問に答えます。
◆─────────────────────────────────◆
仕 事 の メ ー ル 作 法 < 読者からの質問 >
◆─────────────────────────────────◆
「~いたします」の表記と使い方
<読者からの質問>—————————————————-
1)「~いたします」は漢字と平仮名とで使い分けがあるのでしょうか。
(例:ご連絡致しました。ご連絡いたしました。)
2)目上の方に「~いたします」ではなく「~します」と申し上げるのは失礼な
のでしょうか。
(例:よろしくお願い致します。よろしくお願いします。)
(読者 Y.Nさん)
———————————————————————-
1)の回答
「いたす」を動詞として使うか、補助動詞として使うかで
表記が変わってきます。
致す:そのことがもとで、ある状態に至らせる
ひきおこす、もたらすという意味の動詞として使う場合
例)不徳の致すところ
致し方ない
共同通信社「記者ハンドブック」では、
このような慣用句として使う場合、漢字表記の「致す」を用いています。
~いたす:補助動詞として使う場合
例)お願いいたします。
お詫びいたします。
このように「する」の謙譲語「いたす」として使う場合は
平仮名表記にします。
メールでは、
「~いたします」「~いたしました」と補助動詞として使うことが多く
平仮名表記にする方が文面の見た目も和らいで見えます。
使用頻度の高い「~ください」も同様に
補助動詞として使う場合は平仮名表記です。
2)の回答
「~いたします」とする方が「~します」よりも丁寧というだけで、
「~します」としても失礼ではないと思います。
例えば、メールでよくやり取りする直属の上司へは「~します」、
重要な客先の管理職や社内でもめったにやり取りすることのない役員に対して
メールを送るような場合は「~いたします」を使う
という感じでしょうか。
最新刊! 8冊目の神垣あゆみの
著書『迷わず書けるメール術』

その他の著書はこちら
読んだら旅に出たくなる本「空飛ぶ野菜ソムリエ 世界の旅ごはん」。
神垣が企画・編集を担当しました。
7冊目の著書「仕事で差がつく言葉の選び方」刊行。
ビジネスに使える大和言葉を紹介しています。


