今週は、間違いやすい漢字表記についてです。
◆─────────────────────────────────◆
 仕 事 の メ ー ル 作 法             < 漢字の使い分け(2)
◆─────────────────────────────────◆
                          つとめる・つかう

パソコンの自動変換に頼っていると、つい見逃してしまう漢字の間違い。
同じ読みでも表記によって意味合いが異なる漢字について
今週は取り上げています。

▼務める・努める・勤める

務める=役割や任務を行う
「司会を務めることになりました」

努める=努力して事を行う
「一層のサービスに努めてまいります」

勤める=勤務する、職に就く
「管理栄養士として病院に勤めています」

▼使う・遣う(使い・遣い)

使い=一般用語 原則として「~をつかう」のように主に動詞に使用
「お使い立てして、申し訳ないです」
「気を使う相手」
「お金の使い道(途)を考える」

遣い=特別用語 原則として「~づかい」のように主に名詞に使用
「言葉遣いが気になる」
「お気遣い、ありがとうございます」
「金遣いが荒い」

※使い物・遣い物
使い物=使って役に立つ物
「壊れて使い物にならない」

遣い物=進物
「お遣い物にしたいのですが」

 
ビジネスメールを書くときに役立つ最新の記事が無料で読めます。

メルマガ詳細

 

 

最新刊! 8冊目の神垣あゆみの
著書『迷わず書けるメール術』

その他の著書はこちら
このブログの記事を書いています。
【神垣あゆみ企画室】

記事全文を読む