今週は、メール文中の漢字とひらがな表記についてです。
◆─────────────────────────────────◆
仕 事 の メ ー ル 作 法 < 漢字とひらがなのバランス(3)>
◆─────────────────────────────────◆
副詞と接続詞
漢字よりもひらがなで表記する方がよい言葉とは何でしょうか。
文中で頻繁に使われる副詞や接続詞がそれに当たります。
よく使う副詞・接続詞を下記に挙げてみました。
(副詞) (接続詞)
既に → すでに 及び → および
且つ → かつ 並びに → ならびに
全て → すべて 又 → また
尚 → なお 但し → ただし
何卒 → 何とぞ 或いは → あるいは
先ず → まず 従って → したがって
宜しく → よろしく
更に → さらに
「および」は接続詞として使う場合はひらがなで表記しますが
「被害が及ぶ」「及び腰」のようぬ動詞として使う場合は漢字で
表記します。
「兎に角(とにかく)」「凡そ(おおよそ)」など
パソコンで自動変換されるままに入力すると、知らず知らずのうちに
漢字表記が増えていきます。
自動変換に頼らず、よく使う副詞や接続詞はひらがな表記を意識
してみましょう。
◆─────────────────────────────────◆
【しごび】 の お す す め
◆─────────────────────────────────◆
企業の人事、労務の実務に役立つツールと情報満載のWebマガジン
「ジンジュール」で連載中!
————————————————————-
【ビジネスパーソン メール術】(4)
————————————————————-
嫌われるメールの三要素とは? 好印象を残すための注意点を伝授
————————————————————-
コピー&ペーストしてすぐに使えるメール文例集はこちら!