今週は、 贈り物を渡すときのフレーズについてです。
◆─────────────────────────────────◆
仕 事 の メ ー ル 作 法     < 贈る気持ちを伝えるひと言(3)
◆─────────────────────────────────◆
                      「お口に合いますかどうか」

今週は、贈り物をするときに
添えたいひと言を紹介しています。

昨日は、食べ物を贈るときのへりくだった言い回しとして
「ご笑味ください」
を紹介しました。

これに関連して、
食べ物を渡す、あるいは送るときに

相手の好みに合っていると良いのですが……が
という気遣いを伝える言葉として

お口に合いますかどうか

があります。

「実家で作っている桃ですが、お口に合いますかどうか

「広島で評判のお菓子をお送りしました。お口に合うとよろしいのですが

のように使います。

相手に食べ物を勧めるときのへりくだった言葉としては

お口汚し」

があります。

粗末であったり、わずかなもので恐縮ですが……
という気持ちを伝えるもので

「ほんのお口汚しですが、お召し上がりください」
のように使います。

「これ、おいしいですよ!」「珍しいものですから、どうぞ!」と
ぐいぐいアピールする言い回しとは反対に
控えめに食べ物を勧める日本的な表現です。

メルマガ詳細

メルマガ詳細

最新刊! 8冊目の神垣あゆみの
著書『迷わず書けるメール術』

その他の著書はこちら
このブログの記事を書いています。
【神垣あゆみ企画室】

◆─────────────────────────────────◆
【しごび】 の お す す め
◆─────────────────────────────────◆

読んだら旅に出たくなる本「空飛ぶ野菜ソムリエ 世界の旅ごはん」5月13日刊行
神垣が企画・編集を担当しました。

 

記事全文を読む

今週は、 贈り物を渡すときのフレーズについてです。
◆─────────────────────────────────◆
仕 事 ‎の メ ー ル 作 法     < 贈る気持ちを伝えるひと言(2)
◆─────────────────────────────────◆
                         「ご笑納ください」

今週は、贈り物をするときに
添えたいひと言を紹介します。

昨日、紹介した「お納めください」

に関連するフレーズとして
ご笑納ください
があります。

文字通り
「笑って納める」ことで

人に贈り物をするときに
「たいしたものではありませんが、笑って受け取ってください」と
いう謙遜の意を伝える言い回しです。

つまらないものですが受け取ってください
と書く代わりに

心ばかりの品をお送りいたしましたので、ご笑納ください

のように使います。

食べ物を贈るときのへりくだった言い回しとしては
ご笑味ください
もあります。

「実家で採れたサクランボですが、ご笑味ください

のように使います。

弔事で香典やお供えを相手に渡すときは
「笑」という言葉が使われている「ご笑納」「ご笑味」を使うのは
抵抗があります。

このような場合は
どうぞお納めください
ご霊前にお供えください
とする方がふさわしいでしょう。

メルマガ詳細

7冊目の神垣あゆみの
著書『仕事で差がつく言葉の選び方』

その他の著書はこちら
このブログの記事を書いています。
【神垣あゆみ企画室】

メルマガ詳細

記事全文を読む
今週は、 贈り物を渡すときのフレーズについてです。
◆─────────────────────────────────◆
仕 事 の メ ー ル 作 法       < 贈る気持ちを伝えるひと言
◆─────────────────────────────────◆
                         「お納めください」

お中元のシーズンです。
日ごろの感謝をこめて物を贈る、贈られる機会が増えます。

今週は、贈り物をするときに
添えたいひと言を紹介します。

先方に中元の品を送った連絡をメールでする場合。

「お中元を送ったので、受け取ってください」

事実を伝達していることに違いはありませんが
少々、味気ない一文です。

「受け取ってください」を
「お受け取りください」
とすれば、もう少し丁寧になります。

さらに感じの良い言い回しとして
覚えておくとよいのが

お納めください

です。

「お中元(の品)を送らせていただきましたので、
どうぞお納めください

とすれば、文全体がやわらかく品よくなります。

「お中元」というほどのものではないけれど
ちょっとした贈り物を届けるという場合には
「心ばかりの」
を使うとよいでしょう。

心ばかりの品ですが、どうぞお納めください

のように伝えます。

メルマガ詳細

一目置かれる大和言葉の言いまわし

その他の著書はこちら
このブログの記事を書いています。
【神垣あゆみ企画室】

メルマガ詳細

記事全文を読む
2015年6月の【仕事Beginのメール作法】バックナンバー
アクセスランキング発表!

3位:「申される」< 気になる敬語 >VOL.2441

2位:期待に沿う? 期待に添う?< 読者からの質問(2)>VOL.2432

1位:「お体にご自愛」< 重ね言葉に注意! >VOL.2436

検索して、このブログへたどり着いたあなたへ

ビジネスメールを書くときに役立つ
最新の記事が無料で読めます。

平日日刊で無料配信。登録はこちらから
最新刊! 8冊目の神垣あゆみの
著書『迷わず書けるメール術』

その他の著書はこちら
このブログの記事を書いています。
【神垣あゆみ企画室】
記事全文を読む

今週は、 注意したい敬語の使い方を取り上げます。
◆─────────────────────────────────◆
仕 事 の メ ー ル 作 法             < 気になる敬語(5)
◆─────────────────────────────────◆
                        「お得意様各位」

今週は、間違いやすい敬語の使い方を取り上げてきました。

敬語に関連して
敬称について読者の方からいただいた質問をご紹介します。

————————————————————

私の勤務先で毎朝顧客向けに送信する通知文があるのですが、
宛先が「お得意様各位」となっているのが気になりました。

普通は「得意先」と使い、「お得意」とは使わないので正しくは
「お得意先様各位」ではないかと思いました。

しかしさらに考えるうち、
「お得意先」は十分先方を敬う表現なので
この場合、二重敬称を避ける意味で
「お得意先各位」が適切なのかとも。

または「お」を付ける場合は「お得意先各位」、
「お」を付けない場合は「得意先様各位」が正しいのか?

得意先を他のことばに置きかえて、

取引先様各位
お取引先各位
お取引先様各位
お客様各位・・・

などと書き並べてみましたが、
どれも正しいような正しくないような
しっくりこない状態に陥ってしまいました。

貴メールマガジンのバックナンバーも検索してみましたが
この件は取り上げられたことがないのか見つかりませんでした。

お忙しいところ誠に恐縮ですがご教示いただければ幸いです。
(大阪の読者 T.Nさん)

————————————————————

「各位」とは、
多くの人を対象にして、その一人一人に敬意を表す語。

「各位」という語そのものに
「皆様」「皆様方」という意味があります。

したがって
 「お得意様各位」の「様」は不要です。

ただ、
「お得意各位」という敬称もしっくりきません。
「お得意先各位」「お取引先各位」も同様です。

「お得意様」「お得意先」「お取引先」は、
社内でお客様の中でも特別な存在の顧客を
指す呼び名と捉えると

その顧客に宛てる文書では
「お客様」
とする方が自然と考えます。

この場合
「お客様」
あるいは
「各位」
という宛名で差し支えないと考えますが
いかがでしょうか。

<追記>

上記以外の書き方として

 お得意先の皆様方

 お取引先の皆様方

も追記します。

ビジネスメールを書くときに役立つ最新の記事が無料で読めます。

メルマガ詳細

◆─────────────────────────────────◆
【しごび】 の お す す め
◆─────────────────────────────────◆

最新刊! 8冊目の神垣あゆみの
著書『迷わず書けるメール術』

その他の著書はこちら
このブログの記事を書いています。
【神垣あゆみ企画室】

カミガキのフェイスブック

カミガキのツイッター

「仕事のメールの基本を知りたい、でも、誰も教えてくれない。今さら聞けない」という人のためのメールマガジン。
毎週金曜日 配信!
【仕事のメール心得帖】有料版
 登録はこちらから

記事全文を読む

今週は、 注意したい敬語の使い方を取り上げます。
◆─────────────────────────────────◆
 仕 事 の メ ー ル 作 法             < 気になる敬語(4)
◆─────────────────────────────────◆
                      「参加していただきます

今週は、間違いやすい敬語の使い方を取り上げています。

————————————————————
社員の山田もイベントに申込をしているようですが
当日はイベントのサポートスタッフとして参加していただきます
————————————————————

上記の一文は
ある店舗で開催するイベントに
その店舗の社員さんが間違えて申し込んでいたのを
訂正する旨を伝えるものです。

この一文で気になるのが、文末の
「参加していただきます」。

書き手は
「うちの山田はイベントのサポートスタッフとして
参加させますから」
と伝えたかったのでしょうが

結果的に
自社の社員に対して敬語を使った文に
なっています。

この場合は
「参加します」
として差し支えありません。

ところが、この文の書き手は
「参加してもらいます」
を敬語に変換する際

「参加させていただきます」
とするところを
「参加していただきます」
と取り違えてしまったのでしょう。

冒頭の例文は次のように書き換えることができます。

————————————————————
社員の山田もイベントに申込をしているようですが
当日はイベントのサポートスタッフとして参加します
(ので、よろしくお願いいたします)。
————————————————————

あるいは、「する」の謙譲語「いたす」を使い
————————————————————
社員の山田もイベントに申込をしているようですが
当日はイベントのサポートスタッフとして参加いたします
————————————————————

「参加させていただきます」よりも
「参加いたします」の方がすっきりします。

 
ビジネスメールを書くときに役立つ最新の記事が無料で読めます。

メルマガ詳細
◆─────────────────────────────────◆
【しごび】 の お す す め
◆─────────────────────────────────◆

お願い事をするときには「差し支えなければ」

誘いを断らざるをえないときには「よんどころない事情で」

いつも気に留めてくれる相手には「お心にかけていただき」

といった具合に、大和言葉を使うと
言い回しがやわらかくなり
相手の心にすっと届きます。

そんな大和言葉の言い回しを集めた本がこちら

——————————————
★『 一目置かれる大和言葉の言いまわし 』★
——————————————

宝島社から好評発売中!

ビジネスメールに使える
大和言葉もたくさんりますので、ぜひ、ご一読を!

最新刊! 8冊目の神垣あゆみの
著書『迷わず書けるメール術』

その他の著書はこちら
このブログの記事を書いています。
【神垣あゆみ企画室】

カミガキのフェイスブック

カミガキのツイッター

「仕事のメールの基本を知りたい、でも、誰も教えてくれない。今さら聞けない」という人のためのメールマガジン。
毎週金曜日 配信!
【仕事のメール心得帖】有料版
 登録はこちらから

記事全文を読む